sábado, 8 de agosto de 2009

Pensar el arte


Desde que me di a la tarea de tratar de entender el arte, mi vida ha tomado un rumbo interesante. Me ha llevado a estudiar historia, para tratar de entender el contexto de una pieza. Me ha hecho descubrir las posibilidades que los colores y las formas pueden producir en la imaginación. Me volvio una visitante incansable de museos donde el encuentro con la obra me hace sentir emociones intensas. Ahora, los recuerdos llenan de sentido lo aparentemente cotidiano, ya que cada momento me dejo llena la conciencia de imágenes, de representaciones e interpretaciones de un ser, un paisaje, un pasaje, mitos e historias. Cada signo, cada símbolo me invita a al universo desconocido, me da la sensación de que puedo adentrarme en la obra para desifrar sus secretos y en cada nuevo recorrido me desplazo a lugares distantes y experiencias únicas. Puedo decir que el arte me llena por completo, me invade, así que esta nueva etapa estará enfocada en eso que tanto me gusta, llenar mis ojos de imagenes vibrantes y así emprender nuevamente mi ruta a lo desconocido.

Since I have the task of trying to understand the art, my life has taken an interesting path. It led me to study history to try to understand the context of a piece. It has made me discover the possibilities that the colors and shapes can be produced in the imagination. I became a tireless visitor of museums where the encounter with the piece makes me feel intense emotions. Now, memories fill me the seemingly everyday sense, because every time I leave full awareness of images, representations and interpretations of a person, a landscape, a passage, myths and stories. Every sign, every symbol invites me to the unknown universe, I feel I can get into the art to find their secrets and each new tour and I traveled to distant places and experiences. I can say that art fills me completely and invades me, so this new phase will focus on both, to fill my eyes with vibrant images and embark again my path into the unknown.